Heartbeat#0822【心拍数♯0822】English/Romaji Lyrics

08/31/2010


【ニコニコ動画】【初音ミクAppend】 心拍数♯0822 【オリジナル曲】
Original Version
【ニコニコ動画】【ニコカラ】 心拍数♯0822 【off vocal】
Off Vocal

English Translation
My heart – when it stops,
I’m sure that this world – I think I’ll have fully enjoyed it

As for what I’ll leave behind, pretty much nothing;
At your side, I think I just want to keep smiling

Through the pounding in my chest, I still want to protect you
As a reason to live, that’s fine by me
One more, one more – I count the same tears,
And once again, we know each other

My throbbing pulse conveys them,
The recurring sounds and my running thoughts
Let us promise to be apart no longer,
So that you should never be lonely

My heart – in one minute,
Seventy times, it shouts “I live”

But when I’m with you, it runs fast,
And one hundred ten times, it shouts “I love”

Through the pounding in my chest, I still want to protect you
As a reason to live, that’s fine by me
Once more, once more – the same heart repeats,
And once again, we know each other

The meetings between you and I:
If there had to be some reason for them,
While I don’t know if it would be fate,
Their sheer happiness is unchanging

Until that someday when I’m ended,
How many more “loves” can I utter?
To your being here with me, I offer gratitude,
And for simply being alive, I thank you.

My throbbing pulse conveys them,
The recurring sounds and my running thoughts
Let us promise to keep loving each other,
Until our heartbeats should stop.

Romaji
Boku no shinzou ga ne, tomaru koro ni wa ne
Kitto kono yo o ne mankitsushi owatteiru to omounda

Yarinokoshita koto, nannimo nai kurai
Kimi no tonari de sa, waraitsudzuketeitai to omounda

Kono mune ga myakuutsu uchi wa kimi o mada mamotteitai
Ikiru imi nante sore de ii no
Mou hitotsu, mou hitotsu tte onnaji namida o kazoete
Bokura wa mata o-tagai o shirunda

Takanaru kodou ga tsutaeteku
Kasanaru oto to nagereru omoi o
Mou hanasanai to yakusoku shiyou
Itsudemo kimi ga samishikunai you ni

Boku no shinzou wa ne, ichi-bun-kan ni ne
Nanajyuu-kai no ne, “ikiteiru” o sakenderunda

Demo kimi to iru to, sukoshi kakeashi de
Hyakujyuu-kai no ne, “aishiteiru” o sakebunda

Kono mune ga myakuutsu uchi wa kimi o mada mamotteitai
Ikiru imi nante sore de ii no
Mou ichidou, mou ichidou tte onnaji kokoro o kasanete
Bokura wa mata o-tagai o shirunda

Boku to kimi ga deaeta koto ni
Nanika riyuu ga aru to suru naraba
Unmei ka wa wakaranakute mo
Ureshii koto ni kawari wa nai yo ne

Itsuka boku o yameru toki made
Ato nando “suki” to ieru no darou?
Koko ni irareru koto ni kansha shiyou
Tada ikiteiru koto ni arigatou.

Takanaru kodou ga tsutaeteku
Kasanaru oto to nagereru omoi o
Aishitsudzukeru to yakusoku shiyou
Shinpaku ga tomatteshimau made

Translations aren’t mine.
Source: HERE

Advertisements

10 Responses to “Heartbeat#0822【心拍数♯0822】English/Romaji Lyrics”

  1. link said

    ok how is this supposedto mean?

  2. hoshina kana said

    this is a nice song right?

  3. Naomi said

    This song is really beautiful when the nico nico douga singers wing in choruses together. The lyrics to this song made me cry! ^O^

  4. Aaaah, this is really a very good song~ It feels warm when I heard this…

  5. sonaze100 said

    Oh my god it’s beautiful ;v;

  6. […] jadi berikutnya ini translate-an saya dari sumber ini dan ini, dengan beberapa perubahan. Otanoshimi ni shite […]

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: